Small Print - The little things you need to know

Contacte nos

Go

+44 (0)800 1583 740

 

Términos y condiciones de la promoción (“Normas oficiales”)

  1. ELEGIBILIDAD: La promoción Reembolso de 2010 de Siemens Enterprise Communications (“Promoción”) sólo está destinada a los Partners de Siemens Enterprise Communications Go Forward!, “el Partner” en los Estados miembros de la CE, Suiza y Estados Unidos con una solicitud válida.
  2. Hacer una solicitud Para hacer una solicitud hay que seguir estos pasos:
    • El Partner compra y vuelve a vender una nueva licencia de usuario para HiPath OpenScape Office con o sin un microteléfono HiPath OpenStage (OpenStage 20/40/60/80) Y / o El Partner compra un sistema HiPath 3300/3350 o HiPath 3500/3550 que se vende como repuesto para un sistema fabricado por Nortel o Avaya.
    • La solicitud comienza con el inicio de sesión en el portal de reembolso: www.mysiemensurls/cashback/reseller.
    • Para poder optar a la promoción Reembolso de 2010, la licencia de HiPath OpenScape Office y el microteléfono asociado deben haberse comprado y vendido entre el 1 de octubre de 2009 y 30 de septiembre de 2010.
    • El sistema HiPath 3300/3350 o HiPath 3500/3550 debe haberse comprado y vendido entre el 1 de octubre de 2009 y el 31 de marzo 2010.
    • No se puede hacer una solicitud por una cantidad de microteléfonos OpenStage superior al número de licencias de OpenScape Office que se posean.
  3. Concluir el proceso de solicitud La solicitud debe registrarse en el portal de reembolso antes de medianoche del 30/09/2010 (hora central europea) y el proceso de solicitud debe finalizar antes de medianoche del 30/12/2010 (hora central europea). El proceso finaliza con el envío de las pruebas que confirman la validez de la solicitud.
  4. Prueba de compra El Partner deberá proporcionar a Siemens Enterprise Communications el comprobante de compra de las licencias de usuario para los sistemas Siemens Enterprise Communications HiPath OpenScape Office, microteléfonos OpenStage y HiPath 33xx y HiPath 35xx. También se requiere la prueba de venta de estos productos.Las pruebas se considerarán inválidas si no van acompañadas de las descripciones de producto, firmas y demás documentación exigida.Las solicitudes de Efectivo al cambio también deberán incluir el formulario cumplimentado y firmado Competitor Displacement Confirmation.La fecha límite para la recepción de las solicitudes es de 8 semanas después de la fecha de la factura de compra de los productos de la solicitud; toda solicitud posterior a esta fecha no será válida sin la aprobación previa de Siemens Enterprise Communications. El valor del reembolso se abonará en euros, con independencia del lugar de origen de la solicitud.
  5. Elegibilidad Siemens Enterprise Communications se reserva el derecho, en todo momento durante el periodo de la promoción, de comprobar que se satisfacen los requisitos exigidos. Siemens Enterprise Communications también se reserva el derecho a comprobar la validez de las ventas en todo momento durante el periodo de promoción.Durante la comprobación, Siemens Enterprise Communications puede, según su criterio, suspender la solicitud de un participante.
  6. Ofertas negociadas o precios específicos de proyectos El Partner no podrá optar al Reembolso si los productos se han adquirido como parte de una oferta negociada o se ha ofrecido un precio concreto de proyecto, salvo aprobación expresa de Siemens Enterprise Communications. Todas las solicitudes, registros, peticiones de amortización, comprobaciones y otras peticiones relacionadas con la Promoción pasan a ser propiedad de Siemens Enterprise Communications y no se devolverán.
  7. Pago del reembolso El pago del valor de reembolso se llevará a cabo mediante transferencia electrónica de fondos "EFT". EFT se transferirá a la cuenta bancaria proporcionada en el formulario de solicitud.Si se rechaza el pago porque los detalles de la cuenta bancaria son incorrectos, el Partner asumirá los costes derivados del rechazo del pago y gastos de reembolso.
  8. Condiciones generales Todos los gravámenes fiscales originados por los importes reembolsados y los gastos relativos a la aceptación y uso de los pagos de Reembolso son responsabilidad única de los participantes. Los participantes destinatarios de los premios son responsables de los gravámenes fiscales de carácter provincial, estatal y federal, según proceda, y cualquier premio solicitado puede conllevar el pago de impuestos locales.El Partner es el responsable único del cumplimiento de los requisitos legales, impositivos y contables de la UE y locales que han de observarse en el pago del Reembolso.Siemens Enterprise Communication no acepta ninguna obligación que las autoridades fiscales u otras autoridades exijan al Partner participante como resultado de este programa.Al tomar parte en la promoción, los participantes aceptan (a) estas Normas oficiales y decisiones de Siemens Enterprise Communications, que son finales en todos los aspectos relacionados con esta Promoción; y (b) eximir y exonerar de toda responsabilidad a Siemens Enterprise Communications, sus agentes, directores, afiliados, subsidiarias, agencias de promoción y publicidad, agentes y representantes, de cualquier lesión, obligación, pérdida y daños de cualquier clase. Con la excepción del cumplimiento de las normas legales obligatorias, Siemens Enterprise Communications no es responsable de (a) los fallos, errores de funcionamiento o complicaciones de cualquier tipo en el teléfono, programa de software o hardware, o electrónico incluido, sin limitación, los fallos de servidor, transmisiones informáticas con retraso, incompletas o distorsionadas, (c) retraso, perdida, entrega errónea o fuera de plazo, ilegibilidad del correo; (d) errores tipográficos o de otro tipo relacionados con esta Promoción; y (e) cualquier condición que se derive de eventos que sobrepasen el control de Siemens Enterprise Communications y que puedan llevar a la interrupción de la Promoción.Todas las decisiones de Siemens Enterprise Communications son finales en lo referente a los aspectos relacionados con la Promoción.
  9. Legislación vigente La validez, interpretación y materialización de estas Normas oficiales se regirán por la legislación alemana y están sujetas a la jurisdicción única de los tribunales alemanes, que las partes acatan por la presente.
  10. Contrato completo Los términos y condiciones expuestos en este documento constituyen el contrato completo entre las partes y sustituyen a todos los acuerdos previos, orales o escritos, o medidas adoptadas entre las partes con respecto al asunto del presente contrato.

Top        Print